::: 코리아연구원 (KNSI : 새로운 코리아구상을 위한 연구원) :::
New Document
New Document

2009년 한국 전쟁 참전용사 휴전 기념일 선언문
백악관 대변인실
정치외교연구센터 / 한반도와 미국
참고자료
기타
주한미국대사관
2009/07/24
< 미합중국 대통령 선언문 >

한국 전쟁 정전협정이 판문점에서 체결된지 56년이 지난 오늘 미국은 한국 전쟁 참전 용사들의 용기와 희생에 감사를 표한다. 1953년 7월 27일 종식된 치열한 3년간의 한국 전쟁 기간중 60만명 이상의 미군과 연합군이 목숨을 잃었다. 많은 참전 용사들이 또한 부상당하고 전쟁포로가 되거나 실종되었다. 연합군의 깃발 아래 참전 용사들은 한반도의 자유와 민주주의를 위해 헌신적으로 싸웠으며 이들은 끊임 없는 존경과 감사를 받을 자격이 있다.

우리는 매일 한국전쟁 참전용사들의 희생을 생각한다. 한국 전쟁 참전 용사 기념관이 이들을 영구적으로 기리고자 워싱턴에 세워졌다. 노간주나무 덤불과 열을 지어 있는 화강암 사이를 행진하며, 군인, 해병대, 해군, 공군, 해양경비대가 그들을 바라보는 모두에게 수많은 미국인들이 극복한 위대한 도전을 묵묵히 상기시킨다. 미국과 한국간의 돈독한 파트너십은 또한 우리 미군의 존재를 자랑스럽게 입증한다.

오늘 우리는 한국 전쟁 참전 용사의 용맹과, 그들이 가족과 함께 평화를 위해 치른 엄청난 희생을 기억하고 기념한다.

따라서 이제 나, 버락 오바마 미국 대통령은 미국 헌법 및 법률이 부여한 권한에 따라 2009년 7월 27일을 ‘한국 전쟁 참전용사 휴전 기념일’로 선포한다. 나는 모든 미국인이 참전용사를 기억하고 감사를 표하는 적절한 의식과 활동을 통해 이날을 기념하기를 요구한다. 또한 연방정부 기관과 이해단체, 조직, 개인이 한국에서 희생당한 미국인들을 기념하여 2009년 7월 27일 성조기를 조기로 게양할 것을 요청한다.

이에 대한 증거로 서기 2009년, 미국 독립 234번째 해, 7월 24번째 날, 여기에 내 손을 얹노라.


버락 오바마

==============================================================

National Korean War Veterans Armistice Day, 2009
The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release July 24, 2009

By the President of the United States of America A Proclamation


Fifty-six years after the signing of the Military Armistice Agreement at Panmunjom, Americans remain grateful for the courage and sacrifice of our Korean War veterans. More than 600,000 United States and allied combatants lost their lives in Korea during the 3 years of bitter warfare that ended on July 27, 1953. Many were also injured, taken as prisoners of war, and missing in action. These dedicated servicemen and women, under the banner of the United Nations, fought to secure the blessings of freedom and democracy on the Korean Peninsula, and they deserve our unending respect and gratitude.

Every day we are reminded of the selfless service of these veterans. The Korean War Veterans Memorial stands in our Nation's Capital as an enduring tribute to them. Marching among juniper bushes and rows of granite, Soldiers, Marines, Sailors, Airmen, and Coast Guardsmen silently remind all who glimpse their faces of the great challenges that so many Americans overcame. The strong partnership between the United States and the Republic of Korea is also a proud testament to our men and women in uniform.

Today we remember and honor the valor of Korean War veterans and the extraordinary sacrifices that they and their families made in the cause of peace.

NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim July 27, 2009, as National Korean War Veterans Armistice Day. I call upon all Americans to observe this day with appropriate ceremonies and activities that honor and give thanks to our distinguished Korean War veterans. I also ask Federal departments and agencies and interested groups, organizations, and individuals to fly the flag of the United States at half-staff on July 27, 2009, in memory of the Americans who died as a result of their service in Korea.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-fourth day of July, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.

BARACK OBAMA
korean.seoul.usembassy.gov/rok_072409.html

   ※ 코리아연구원은 기획재정부에서 공익성기부금대상단체(2006-176호)로 선정되었으므로
       연말정산 때 소득공제를 받으실 수 있습니다.

::: 코리아연구원 (KNSI : 새로운 코리아구상을 위한 연구원) :::
New Document
국제 원자재 가격 변동과 북한의 주체공업 추구
코리아연구원과 캄보디아 NICC 업무협약 체결
[유니칼라] 대립과 갈등의 시대 유니칼라가 가야할 길은?
서울의 일상에서 평화통일을 돌아보다!
서울-강화교동에서 평화 · 통일을 발견하다!
판문점선언의 시대정신 구현을 위한 시민강좌
판문점선언은 폭파되지 않았다
코리아연구원 강화도 평화통일 학교 1박 2일 프로그램
코리아연구원 강화도 평화·통일 학교
북핵문제의 교착상태 진단과 한국이 나아가야 할 방향
전작권 환수, ‘한반도문제의 한반도화’ 환경 조성이 관건
남북경협과 한반도 평화
유럽통합과 독일통일 연수에 초청합니다.
남북관계 개선 방안
평화와 번영의 북중러 삼각협력과 신북방정책: 남북관계에 따른 단계별 접근 방법
::: 새로운 코리아구상을 위한 연구원 ( 코리아연구원 : KNSI ) :::
개인정보보호정책 | 전자우편주소 무단수집거부 | 관리자에게
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 20 맨하탄21오피스텔 608호   전화 : 02-733-3348   팩스 : 02-733-3358
Copyright 2005 © 새로운 코리아구상을 위한 연구원 All Right Reserved.